Verkaufsbedingungen
1. Exklusive Bedingungen. Selig Sealing Products, Inc. („wir“ oder „uns“) bietet den Verkauf der in diesem Angebot, dieser Auftragsbestätigung oder diesem Angebot („Angebot“) beschriebenen Waren („Waren“) an den im Angebot genannten Käufer („Sie“) zu diesen Bedingungen an. Wir beschränken die Annahme auf diese Bedingungen und lehnen alle anderen zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen in Ihrer Bestellung oder Annahme ab.
2. Annahme.
2.1 Die Annahme dieses Angebots kann auf jede wirtschaftlich sinnvolle Weise erfolgen, einschließlich der Ausstellung eines Kaufauftrags oder einer Annahmeerklärung oder der Rücksendung eines beigefügten Bestätigungsformulars durch Sie. Wenn Sie Ihr eigenes Bestell-, Annahme- oder sonstiges Formular verwenden, dient dieses lediglich der Vereinfachung und belegt Ihre bedingungslose Zustimmung zu diesen Bedingungen. Zusätzliche oder abweichende Bedingungen in einem solchen Formular sind für uns nicht bindend.
2.2 Nach Annahme dieses Angebots sind Sie nicht berechtigt, es zu widerrufen oder zu ändern oder die Herstellung oder den Versand der Waren zu verzögern oder einzustellen, es sei denn, Sie haben unsere Zustimmung. Für zurückgesandte Waren, deren Annahme wir zustimmen, gilt eine Wiedereinlagerungsgebühr von 15 %.
3. Preis und Bezahlung.
3.1 Die Waren werden zu den im Angebot genannten Preisen verkauft. Sämtliche Angebote unterliegen der Genehmigung, Annahme und Korrektur durch unser Büro. Fehlerhafte Angebote werden von uns korrigiert und Ihnen erneut zur Annahme oder Ablehnung vorgelegt. Preise sind für einen Zeitraum von 30 Tagen nach dem Datum dieses Angebots bindend.
3.2 Falls im Angebot keine Zahlungsfrist angegeben ist, beträgt die Frist 30 Tage netto ab dem Datum unserer Rechnung. Auf Rechnungen, die bei Fälligkeit nicht bezahlt werden, werden Verzugszinsen in Höhe von 1,5 % des ausstehenden Betrags pro Monat erhoben.
3.3 Die Preise schließen keine Steuern oder sonstigen staatlichen Abgaben ein. Wir stellen Ihnen solche Steuern oder Abgaben zusammen mit etwaigen Strafen und Kosten in Rechnung. Falls zutreffend, werden Sie uns eine für die Steuerbehörde akzeptable Bescheinigung über die Steuerbefreiung vorlegen.
3.4 Waren, die nicht von uns hergestellt wurden, werden zu den im Angebot genannten Preisen in Rechnung gestellt, wobei die Preise anteilig erhöht werden, wenn einer unserer Lieferanten die Kosten für diese Waren erhöht.
4. Lieferung.
4.1 Das im Angebot angegebene vorgeschlagene Lieferdatum stellt unsere beste Einschätzung dar, die auf den gegenwärtigen Bedingungen beruht. Wir behalten uns jedoch das Recht vor, es nach Mitteilung an Sie zu ändern, falls sich die Bedingungen ändern.
4.2 Wenn im Angebot keine Lieferbedingungen angegeben sind, erfolgt die Lieferung ex works.
4.3 Wir übernehmen Ihnen oder Dritten gegenüber keine Haftung für etwaige Verluste, Schäden oder Kosten infolge von Lieferverzögerungen oder Leistungsausfällen, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die sich unserer Kontrolle entziehen, wie z. B. Feuer oder andere Unfälle, Streiks oder Arbeitsschwierigkeiten, Unfälle, Kriegszustände, Aufruhr oder zivile Unruhen, Terrorismus, behördliche Vorschriften oder Beschränkungen, Transport-, Energie-, Arbeits- oder Materialengpässe, Frachtengpässe, Versäumnisse unserer Lieferanten oder Ereignisse, die die Erfüllung wirtschaftlich undurchführbar oder unmöglich machen.
4.4 Alle Waren, die zur Lieferung angeboten werden, stehen unter dem Vorbehalt des Zwischenverkaufs und werden nach dem Prinzip „First come, first serve“ angeboten. Nach Mitteilung eines Verzugs gemäß dem Uniform Commercial Code behalten wir uns das Recht vor, die von uns produzierten Waren auf unsere Kunden aufzuteilen.
5. Verlustrisiko. Die Lieferung von Waren an einen Spediteur durch uns, die an Sie oder auf Ihre Bestellung hin versandt wurden, stellt eine vollständige Übergabe des Eigentums und des Besitzes der Waren an Sie dar. Sie übernehmen das Risiko eines Verlusts, einer Beschädigung oder eines Mangels während des Transports und sind dafür verantwortlich, alle Ansprüche gegenüber dem Spediteur oder dem Versicherer des Spediteurs geltend zu machen. Sie sind verpflichtet, uns innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Ware über einen Mangel an Waren, die Lieferung nicht konformer Waren, einen Verlust oder eine Beschädigung zu informieren; wird eine solche Mitteilung nicht gemacht, verzichten Sie auf das Recht, solche Sachverhalte geltend zu machen.
6. 6. Zeichnungen und Spezifikationen.
6.1 Sie kooperieren mit uns und stellen alle von uns angeforderten Zeichnungen, Spezifikationen oder Informationen zu den Waren innerhalb einer angemessenen Frist nach einer solchen Anforderung zur Verfügung.
6.2 Die Zeichnungen, Spezifikationen, Computermedien, Dokumente, Muster oder andere Informationen, die wir im Zusammenhang mit den Waren zur Verfügung stellen, können im Ganzen oder teilweise Geschäftsgeheimnisse enthalten, die unser Eigentum sind und gesetzlich geschützt sein könnten. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie die Geschäftsgeheimnisse nur Ihren Mitarbeitern und Vertretern auf einer „Need-to-know“-Basis offenbaren, dass Sie angemessene Maßnahmen ergreifen, um die Offenlegung der Geschäftsgeheimnisse gegenüber anderen Personen zu verhindern, und dass Sie alle Informationen, die die Geschäftsgeheimnisse enthalten, an uns zurückgeben oder vernichten, sobald Sie die Informationen nicht mehr benötigen, bzw. auf unser Verlangen.
6.3 Wir sind nicht verpflichtet, die von Ihnen an uns gemachten Angaben vertraulich zu behandeln, sofern wir nicht anderweitig unsere Zustimmung erteilen.
7. Einforderung.
7.1 Sie werden uns einen vollständig ausgefüllten Kreditantrag anhand unseres Formulars, Ihre aktuellen Finanzausweise und andere Dokumente vorlegen, die wir im Zusammenhang mit der Analyse und Feststellung Ihrer Kreditwürdigkeit und finanziellen Leistungsfähigkeit jederzeit angemessenerweise anfordern können.
7.2 Sollte von Ihnen oder gegen Sie ein Konkursverfahren oder die Bestellung eines Konkursverwalters oder Treuhänders beantragt werden oder wenn Sie eine Abtretung zugunsten der Gläubiger vornehmen, haben wir das Recht, die Produktion und die Lieferungen im Rahmen dieses Angebots einzustellen und alle entstandenen Kosten zuzüglich eines angemessenen Gewinns erstattet zu bekommen.
7.3 Haben wir nach unserem alleinigen Ermessen berechtigte Gründe für Zweifel an Ihrer Zahlung oder Leistung, können wir die Herstellung oder Lieferung der Waren verweigern, bis wir eine angemessene Zusicherung Ihrer Zahlung oder Leistung in der von uns angemessenerweise geforderten Form erhalten.
7.4 Wenn wir nach unserem alleinigen Ermessen Grund zu der Annahme haben, dass Sie zahlungsunfähig sind oder werden, haben wir das Recht, nach unserem Ermessen folgendes zu tun: (1) die Lieferung von Waren zu verweigern; (2) die Lieferung von Waren im Transit zu stoppen; (3) an Sie gelieferte Waren zurückzufordern, während Sie zahlungsunfähig sind, soweit dies gesetzlich zulässig ist; (4) Zahlungsbedingungen sofort auf COD zu ändern oder ein Bankkreditbrief als Sicherheit zu verlangen; oder (5) alle anderen uns gesetzlich zur Verfügung stehenden Rechtsmittel auszuüben.
7.5 Sie gewähren uns ein Kaufsicherungsrecht an der Ware, um die von Ihnen an uns zu leistenden Zahlungen zu sichern. Sie ermächtigen uns, eine Finanzierungserklärung zum Nachweis des Sicherungsrechts einzureichen. Nach dem Uniform Commercial Code haben wir alle Rechte und Pflichten einer gesicherten Partei, und Sie haben alle Rechte und Pflichten eines Schuldners.
7.6 Sie sind verpflichtet, uns auf Verlangen alle Kosten und Auslagen, einschließlich Anwalts- und Gerichtskosten, die bei der Einziehung fälliger Beträge entstehen, zu erstatten.
8. Garantie.
8.1 Wir gewährleisten für einen Zeitraum von einem Jahr ab Lieferdatum, dass die von uns hergestellten Waren den Spezifikationen unseres zum Zeitpunkt dieses Angebots gültigen Spezifikationsblattes für diese Waren entsprechen. Wir übernehmen keine Gewährleistung für Waren, die nicht von uns hergestellt wurden, übertragen jedoch alle unsere Rechte aus der vom Hersteller gewährten Garantie (falls vorhanden) an Sie, soweit die Rechte übertragbar sind.
8.2 8.2 Die in diesem Angebot enthaltene Garantie ist die einzige von uns gewährte Garantie und gilt nur für Sie und nicht für etwaige Nachfolger, Abtretungen, Käufer, Nutzer, Dritte, Mitarbeiter oder Vertreter. Diese eingeschränkte Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, darunter auch Garantien für die Marktgängigkeit oder die Eignung für einen bestimmten Zweck. Wir lehnen jegliche Garantien ab, die über andere Dokumente, Computermedien, mündliche oder schriftliche Mitteilungen oder Muster gegeben werden.
9. Einschränkungen der Haftung.
9.1 Wir haften nur für Mängel an Linerware, die unmittelbar auf die Konstruktion oder Herstellung des Liner-Materials zurückzuführen sind. Das Liner-Material muss entsprechend unseren Spezifikationen gehandhabt und verarbeitet werden. Wir übernehmen keine Haftung für Material- oder Versiegelungsfehler oder andere Defekte, die auf Variablen zurückzuführen sind, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, darunter das Bedrucken des Liners durch Sie, das Durchstechen oder Lochen des Liners, das Einsetzen von Ventilen, Belüftungsöffnungen oder anderen Einbauten in den Liner, das Stanzen des Liners, das Einsetzen des Liners, die Abmessungen des Verschlusses oder des Behälters, Mängel des Verschlusses oder des Behälters, die Lagerung des Verschlusses und die Haltbarkeit des Verschlusses sowie die Abfüll-, Verschließ- und Induktionsprozesse. Wir übernehmen keine Haftung für Material- oder Versiegelungsfehler, die auf eine übermäßige Verarbeitung zurückzuführen sind, einschließlich übermäßige Induktionseinstellungen, übermäßige Verweilzeiten in der Induktionsanlage oder hohe Fülltemperaturen. Wir übernehmen keine Haftung für Material- oder Versiegelungsfehler sowie für Verletzungen, Verluste oder Schäden, die sich aus Änderungen, Modifikationen oder Ergänzungen der Waren ergeben.
9.2 Wir übernehmen die Haftung für einen Mangel an Linerware nur dann, wenn Sie nachgewiesen haben, dass Sie alle zumutbaren Bemühungen unternommen haben, um die Menge der betroffenen Linerware und das Ausmaß des Sach- oder Personenschadens zu minimieren, einschließlich folgender Maßnahmen in Ihren Einrichtungen, in den Einrichtungen, die die Ware verwenden, und in den Einrichtungen, die Container befüllen:
9.2.1 First in – First out für alle Liner-Materialien und ausgekleideten Verschlüsse.
9.2.2 Erfüllung der Haltbarkeits- und Lagerspezifikationen für das Liner-Material und die ausgekleideten Verschlüsse.
9.2.3 Vollständige Dokumentation und Ausführung aller Qualitätskontrollen im laufenden Betrieb, einschließlich eines angemessenen Stichprobenplans, eines definierten Aktionsplans für die Identifizierung von Problemen sowie von Einrichtungs- und Kalibrierungsverfahren gemäß unseren Spezifikationen.
9.2.4 Inbetriebnahme- und Abfertigungsverfahren, die das Risiko ausschließen, dass nicht versiegelte Behälter die Anlage verlassen.
9.2.5 Eingangs- und Zwischenprüfung des Liner-Materials während des Liner-Prozesses.
9.2.6 Ordnungsgemäße Einrichtungs- und Wartungsverfahren für das Stanzen und Einsetzen von Linern.
9.2.7 Systeme, die die vollständige Rückverfolgbarkeit von der Rolle des Liner-Materials zu den einzelnen Kartons mit ausgekleideten Verschlüssen und von den einzelnen Kartons mit ausgekleideten Verschlüssen zu den einzelnen gefüllten Behältern gewährleisten.
9.3 Unsere Verpflichtungen im Falle einer Verletzung der Garantie oder anderer Bestimmungen beschränken sich nach unserer Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der Waren oder die Gutschrift eines Betrags an Sie, der den Kaufpreis der Waren nicht übersteigt. Wir sind lediglich zur Nachbesserung, zum Ersatz oder zur Gutschrift des Kaufpreises für Waren verpflichtet, die sich nach unserer Prüfung bei normalem und gewöhnlichem Gebrauch als mangelhaft erwiesen haben. Sie müssen unserer Hauptniederlassung innerhalb von 30 Tagen, nachdem Sie eine solche Verletzung entdeckt haben oder bei Anwendung angemessener Sorgfalt hätten entdecken müssen, eine solche Verletzung der Garantie oder anderer Bestimmungen mitteilen; wird eine solche Mitteilung nicht gemacht, verzichten Sie auf das Recht, solche Angelegenheiten geltend zu machen.
9.4 Wir übernehmen keine Haftung für Folgeschäden, beiläufig entstandene Schäden, indirekte Schäden, Schäden mit Strafwirkung, Sonderschäden oder Schäden aus unerlaubter Handlung jeglicher Art, einschließlich entgangener Gewinne. Wir übernehmen keine Kosten, die Ihnen durch die Reparatur defekter Teile oder die Lieferung fehlender Teile entstehen, es sei denn, wir haben dem zugestimmt. Sollten wir uns bereit erklären, ein defektes Teil zu ersetzen oder zu reparieren, tragen Sie die Kosten für die Beschaffung und Bereitstellung aller erforderlichen Demontage-, Montage- und Bearbeitungseinrichtungen sowie für Fracht und Versicherung für den Versand der Waren oder Teile zu und von uns.
9.5 Die in diesem Angebot enthaltenen Haftungsbeschränkungen finden unabhängig davon Anwendung, ob der Anspruch gegen uns auf Vertrag, Fahrlässigkeit, Gefährdungshaftung oder Deliktsrecht beruht.
10. Verwendung der Waren.
10.1 Sie werden angemessene und wirksame Sicherheitsvorkehrungen, Arbeitsgeräte und Sicherheitsvorrichtungen bereitstellen, die für einen sicheren Arbeitsort erforderlich sind und das gesamte Personal umfassend vor Körperverletzungen oder Tod schützen, die andernfalls durch die Verwendung, den Betrieb, die Einrichtung oder die Wartung der Waren entstehen könnten. Sie halten sich an das Arbeitsschutzgesetz, die dazugehörigen Vorschriften und alle anderen geltenden bundes-, landes- und ortsrechtlichen Bestimmungen sowie die von der Industrie anerkannten Normen. Wir haften nicht für die Unterlassung der Bestellung, Installation oder Verwendung von Schutzvorrichtungen, Arbeitsgeräten oder Sicherheitsvorrichtungen. Sie werden alle Personen, die die Waren benutzen, bedienen, einrichten oder warten, verpflichten, alle ordnungsgemäßen und sicheren Betriebsverfahren anzuwenden, einschließlich der Verfahren, die in Handbüchern oder Bedienungsanleitungen für die Waren beschrieben sind.
10.2 Sie stellen uns, unsere Mitarbeiter und Vertreter von jeglichem Verlust, Schaden oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltskosten) frei, die sich aus (1) einer Verletzung Ihrer Verpflichtungen aus diesem Angebot oder (2) aus Handlungen oder Unterlassungen Ihrerseits oder Ihrer Mitarbeiter oder Vertreter in Bezug auf die Waren ergeben, einschließlich Fahrlässigkeit oder rücksichtslosem Verhalten, Wartung der Waren, Ergänzungen oder Änderungen an den Waren oder Verwendung der Waren.
10.3 Sie werden uns innerhalb von 10 Tagen nach Eintreten eines Unfalls oder einer Funktionsstörung, die eine Verletzung oder den Tod von Personen oder einen Sachschaden zur Folge hat, oder den Verlust des Gebrauchs der Ware melden. Sie werden mit uns bei der Untersuchung und Feststellung der Ursache eines solchen Unfalls oder einer solchen Störung uneingeschränkt zusammenarbeiten.
11. Patente.
11.1 Wir stellen Sie von allen Verlusten, Schäden oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltskosten) frei, die unmittelbar durch die Verletzung eines US-Patents verursacht werden, das sich aus dem Kauf, dem Verkauf oder der Verwendung von Waren ergibt, die von uns entwickelt und hergestellt wurden, sofern Sie uns unverzüglich von einem solchen Anspruch in Kenntnis setzen und uns die vollständige Befugnis erteilen, dessen Verteidigung zu leiten. Sie gewähren uns unentgeltlich angemessene Unterstützung bei der Verteidigung gegen eine behauptete Rechtsverletzung. Sollte ein Teil der von uns entworfenen und hergestellten Waren ein US-Patent verletzen und die Verwendung der Waren verboten werden, werden wir nach unserer Wahl und als Ihr einziges Rechtsmittel Ihnen das Recht verschaffen, die Waren weiter zu verwenden, sie durch nicht verletzende Waren zu ersetzen, die Waren so zu verändern, dass sie nicht mehr verletzend sind, oder den Kaufpreis zu erstatten. Unsere Haftung gemäß diesem Abschnitt ist auf den Kaufpreis sowie die Transport- und Installationskosten der Ware beschränkt. Wir gewähren keine ausdrückliche oder stillschweigende Lizenz, außer Ihrem Recht, die Waren in der von uns gelieferten Form zu verwenden.
11.2 Sie stellen uns von jeglichen Verlusten, Schäden oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltskosten) frei, die unmittelbar durch die Verletzung eines US-Patents verursacht werden, das sich aus der Herstellung, dem Betrieb oder dem Verkauf von Waren ergibt, die von uns hergestellt oder gewartet, aber von Ihnen oder Ihren Mitarbeitern oder Vertretern entworfen wurden.
12. Spezielle bedruckte Produkte.
12.1 Die Bestimmungen in diesem Abschnitt 12 beziehen sich auf die Fälle, in denen wir Druckdienstleistungen im Zusammenhang mit den Waren erbringen.
12.2 Genehmigungsverfahren für Grafiken. Sie müssen uns Ihre Originalgrafik innerhalb von 10 Tagen nach dem Datum dieses Angebots zusenden. Wir werden Ihnen die überarbeiteten Grafiken zusammen mit der Originalkopie zur Überprüfung und Genehmigung vorlegen, bevor die Druckplatte erstellt wird. Sie übermitteln uns die Korrekturen umgehend auf einem Mustersatz, der wie folgt gekennzeichnet ist: (a) „O.K.“, wenn die Vorlage Ihre Freigabe erhält; (b) „O.K. mit Korrekturen“, wenn die Vorlage Ihre Freigabe erhält, sofern die von Ihnen auf der Vorlage eingefügten Korrekturen von uns vorgenommen werden; oder (c) „Korrektur überarbeiten“, wenn Sie die Herstellung der Druckplatte erst genehmigen, wenn Ihnen die überarbeiteten Druckvorlagen vorgelegt werden. Alle Korrekturen müssen schriftlich erfolgen und von Ihnen unterschrieben werden und können per Fax oder E-Mail eingereicht werden. Bevor die Druckvorlage nicht bei uns eingegangen ist, werden wir die Druckplatte nicht vorbereiten und die Ware nicht drucken. Wir übernehmen keine Haftung für unentdeckte Druckfehler oder Auslassungen, wenn: (a) die überarbeiteten Grafiken nicht von Ihnen verlangt werden; (b) die überarbeiteten Grafiken von Ihrem „O.K.“ oder Ihrem „O.K. mit Korrekturen“ begleitet werden, vorausgesetzt, dass wir diese Korrekturen vorgenommen haben; oder (c) Ihre Bitte um Korrekturen mündlich mitgeteilt wird. Mit Ausnahme der in diesem Abschnitt genannten Verpflichtung zur Korrektur übernehmen wir keine Haftung oder Verpflichtung für Fehler oder Auslassungen beim Druck jeglicher Art. Unsere Haftung und Verpflichtung für Druckfehler oder -auslassungen ist nach unserer Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der Waren oder die Gutschrift eines Betrags, der den Kaufpreis der Waren nicht übersteigt, beschränkt.
12.3 Barcodes. Wir übernehmen keine Gewähr dafür, dass die von uns auf die Waren aufgedruckten Barcodes oder UPC-Symbole (falls vorhanden) korrekt gescannt werden oder von Scannern gelesen werden können. Sollten Sie uns über Probleme mit der Lesbarkeit von Barcodes oder UPC-Symbolen, die wir auf die Waren aufgedruckt haben, informieren und dabei das Problem in angemessener Weise beschreiben und Abhilfemaßnahmen vorschreiben, werden wir alle wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen unternehmen, um die von Ihnen angegebenen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Sofern wir keine entsprechende Mitteilung von Ihnen erhalten, haften wir nicht dafür, dass die Barcodes oder UPC-Symbole auf den in unserem Werk bedruckten Waren nicht gescannt werden können.
12.4 Gutscheine und Spiel- oder Gewinnspielteile. Sollten die Waren von uns gedruckte Coupons oder Spiel- oder Gewinnspielteile umfassen, so erkennen Sie an, dass unsere Aufgabe lediglich darin besteht, die Coupons oder Spiel- oder Gewinnspielteile auf die Waren zu drucken, und dass wir die Coupons oder Teile nicht stanzen oder sie für das Einsetzen in Kappen oder das Anbringen auf Behältern auswählen. Wir übernehmen keine Haftung für Fehler oder Auslassungen beim Stanzen, der Auswahl der Coupons, Spiel- oder Gewinnspielteile oder dem Einsetzen der Coupons, Spiel- oder Gewinnspielteile in die Kappen oder auf die Behälter. Wir übernehmen auch keine Haftung für Ansprüche, die auf dem Einlösewert oder dem Umtauschwert von Gutscheinen oder Spiel- oder Gewinnspielteilen basieren, sich daraus ergeben oder damit zusammenhängen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass unser Produktionsprozess es erforderlich machen kann, dass wir mehr Coupons oder Spiel- bzw. Gewinnspielteile als die in diesem Angebot angegebene Menge drucken. Sollte dies der Fall sein, werden wir Sie darüber informieren, dass eine überschüssige Menge gedruckt wurde, und Ihnen die überschüssige Menge zustellen.
12.5 Vorbereitungsarbeiten und Lieferungen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle Ihnen gezeigten Grafiken, überarbeiteten Grafiken und vorbereitenden Arbeiten zur Veranschaulichung der allgemeinen Art und Qualität der Druckarbeiten dienen, jedoch nicht die tatsächlich ausgeführten Druckarbeiten darstellen sollen. Grafiken, Typen, Platten, Negative, Positive, Bänder, Disketten, elektronische Dateien, überschüssiges Trägermaterial, überschüssige Farbe, unfertige Arbeiten, beschädigte Drucke und alle anderen von uns gelieferten Gegenstände sind unser Eigentum und verbleiben nach der Lieferung der Waren bei uns.
12.6 Urheberrechte. Sie garantieren und sichern uns zu, dass die auf den Waren zu druckenden Inhalte nicht durch Dritte urheberrechtlich geschützt sind. Sie erkennen auch an, dass das Fehlen eines Urheberrechtshinweises nicht notwendigerweise ein Recht auf Vervielfältigung bedeutet, da der Gegenstand nicht mit einem Urheberrechtsvermerk versehen sein muss, um durch das Urheberrecht geschützt zu sein. Sie garantieren und versichern uns außerdem, dass keine Urheberrechtsvermerke von dem zu reproduzierenden Material entfernt worden sind. Sie erklären sich damit einverstanden, uns von jeglicher Haftung, allen Schäden und Anwaltskosten zu befreien, die uns im Zusammenhang mit einer Urheberrechtsverletzung durch von uns gedruckte Waren entstehen können.
12.7 Sicherheitsmaterialien. Der Begriff „Sicherheitsmaterial“ bezieht sich auf das von Ihnen angegebene Material, das zur eindeutigen Identifizierung der Produkte dienen soll. Die Sicherheitsmaterialien können offensichtlich, d. h. für das menschliche Auge sichtbar, oder verdeckt, d. h. für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar, sein. Dazu gehören beispielsweise holografische Folien, Farbverschiebungstinten, Schwarzlichttinten, Anwendungen in der Druckvorstufe, Wasserzeichen, Etiketten oder andere Sicherheitsmaterialien, die Sie uns mitteilen. Enthalten die Waren Sicherheitsmaterialien, so werden wir uns auf Ihren Wunsch hin in wirtschaftlich angemessener Weise bemühen, Ihre schriftlich niedergelegten Verfahren in Bezug auf die Sicherheitsmaterialien zu berücksichtigen, vorausgesetzt, wir haben die Verfahren geprüft und schriftlich genehmigt. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir keinerlei Haftung oder Verpflichtungen in Bezug auf die Anwendung, die Nutzung oder den Verlust von Sicherheitsmaterialien haben, es sei denn, dies ist in Ihren schriftlichen Verfahren festgelegt, die wir geprüft und schriftlich genehmigt haben. Wir übernehmen keine Gewährleistung dafür, dass das von Ihnen angegebene Sicherheitsmaterial in der Praxis zur eindeutigen Identifizierung des Produkts oder des Behältnisses, für das unsere Waren verwendet werden, geeignet ist. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir aufgrund der Art unseres Produktionsprozesses nicht in der Lage sind, 100 % des Sicherheitsmaterials zu verfolgen und nachzuweisen, da es bei der Produktion zu einem normalen und üblichen Verlust von Sicherheitsmaterial kommt. Daher müssen alle Anforderungen, die wir an die Verfolgung und Verbuchung von Sicherheitsmaterialien stellen, solche normalen und üblichen Verluste berücksichtigen.
12.8 Entsorgung von Abfall. Soweit Sie keine gegenteilige Mitteilung machen, berechtigen Sie uns, Sicherheitsmaterialien und Ausschussware nach den bei uns zum Zeitpunkt der Herstellung der Ware üblichen Entsorgungsmethoden zu entsorgen. Sie haben allerdings das Recht, uns per Bescheid anzuweisen, Abfälle, die aus Sicherheitsmaterialien bestehen, auf sichere Weise zu entsorgen, z. B. durch Entsorgung über ein zugelassenes Abfallentsorgungsunternehmen oder einen zugelassenen Spediteur, durch Schreddern oder Verbrennen. Wir werden uns in wirtschaftlich vertretbarem Umfang bemühen, die von Ihnen in Ihrer Mitteilung angegebene Entsorgungsmethode anzuwenden. Alle uns aufgrund der von Ihnen angegebenen sicheren Entsorgungsmethode entstehenden zusätzlichen Kosten (einschließlich der Kosten aus eigener Tasche und unserer internen Kosten) sind von Ihnen zu tragen.
12.9 Inspektion. Wir setzen voraus, dass Sie oder Ihr bevollmächtigter Vertreter bei allen Proben und Produktionsläufen zum Bedrucken der Waren anwesend sind. Auf Anfrage teilen wir Ihnen das Datum, die Uhrzeit und den Ort jedes Probe- und Produktionslaufs mit. Wenn Sie oder Ihr Bevollmächtigter bei Probe- oder Produktionsläufen nicht anwesend sind, verzichten Sie auf die Geltendmachung von Ansprüchen gegen uns aufgrund von Fehlern oder Versäumnissen beim Druck, bei den Druckmengen, bei der Verpackung der Waren oder beim Versand der Waren, die von Ihnen oder Ihrem Bevollmächtigten bei solchen Probe- oder Produktionsläufen hätten entdeckt werden können.
13. Allgemein.
13.1 Für dieses Angebot gilt das Recht von Illinois.
13.2 Eine Verletzung dieses Angebots durch uns liegt nur dann vor, wenn Sie uns eine Mitteilung gemacht haben, in der die Verletzung in angemessener Weise beschrieben ist, und wir die Verletzung nicht innerhalb von 30 Tagen nach Zustellung der Mitteilung behoben haben (oder, wenn die Verletzung nicht in angemessener Weise innerhalb dieses Zeitraums behoben werden kann, wir nicht innerhalb dieses Zeitraums mit der Behebung der Verletzung begonnen haben).
13.3 Unsere Verpflichtungen im Rahmen dieses Angebots gelten ausschließlich für Sie und kommen keinem Käufer der Waren oder einer anderen Partei zugute und bilden keine Grundlage für einen Anspruch. Sie werden dieses Angebot nicht ohne unsere Zustimmung abtreten.
13.4 Jegliche Klage gegen uns, die sich in irgendeiner Weise aus diesem Angebot oder in Bezug auf die Waren ergibt, muss innerhalb eines Jahres nach dem Entstehen des Klagegrundes eingeleitet werden und muss bei einem Staats- oder Bundesgericht in Illinois eingereicht werden. Sie erklären sich mit der ausschließlichen Zuständigkeit und dem Gerichtsstand dieser Gerichte einverstanden und verpflichten sich, kein anderes Forum zu suchen.
13.5 Alle vorhergehenden mündlichen und schriftlichen Mitteilungen zwischen Ihnen und uns über den Verkauf der Waren sind aufgehoben. Es bestehen keine weiteren Vereinbarungen oder Garantien, außer denen, die in diesem Angebot enthalten sind, das der endgültige, vollständige und ausschließliche Ausdruck der Vereinbarung zwischen Ihnen und uns ist. Dieses Angebot kann nur mit unserer Zustimmung geändert werden. Das Wort „einschließlich“, wie es in diesem Angebot verwendet wird, bedeutet „einschließlich, ohne Einschränkung“. Die Ungültigkeit eines Teils dieses Angebots hat nicht zur Folge, dass ein anderer Teil ungültig wird, und der Rest dieses Angebots bleibt wirksam. Ein Verzicht auf Ihre Leistung ist nur mit unserer Zustimmung gültig. Der Verzicht auf eine bestimmte Handlung ist nicht als Verzicht auf künftige Leistungen auszulegen.
13.6 Sämtliche Mitteilungen, Zustimmungen, Aufforderungen oder Eingaben, die im Rahmen dieses Angebots verlangt werden, bedürfen der Schriftform und sind den Parteien an die im Angebot angegebene Adresse oder an die von ihnen schriftlich benannten Adressen zuzustellen. Die Zustellung erfolgt durch persönliche Übergabe, durch einen anerkannten Übernacht-Kurier, per Post erster Klasse (per Einschreiben oder Einschreiben mit Rückschein) oder (bei schriftlicher Bestätigung durch eine der vorgenannten Methoden) per Fax oder E-Mail, wobei in jedem Fall im Voraus zu zahlen ist. Alle derartigen Mitteilungen sind zum Zeitpunkt ihres Eingangs wirksam, außer dass Mitteilungen per E-Mail und per Fax nur dann wirksam sind, wenn sie innerhalb von sieben Tagen nach ihrem Eingang bestätigt werden.
Vielen Dank, dass Sie sich ein Konto eingerichtet haben und uns damit die Möglichkeit geben, Sie noch effektiver und schneller zu bedienen.
Sie haben eine E-Mail erhalten, damit wir Ihr Konto verifizieren können.